filmetub: Por que usar uma escrita traduzível para o seu blog?

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Por que usar uma escrita traduzível para o seu blog?

Olá Pessoal, hoje iremos falar por que usar uma escrita traduzível para o seu blog. Como todos sabem, a maioria dos blogs recebem visitas de outros países, e com isso você precisa ter uma ferramenta que traduza seus artigos ou até mesmo o Navegador Google Chrome traduz.  Mas não adianta de nada, você ter um tradutor mas as palavras que você publicou, não são traduzíveis.
POR QUE USAR UMA ESCRITA TRADUZÍVEL PARA O SEU BLOG?
A maioria dos blogs cometem esses erros de não ter uma boa escrita, o que faz que seus leitores de outros países, ficam perdidos entre as palavras NÃO traduzidas. É de extrema importância um blog se importar com seus leitores de outra língua, que não seja o Português. Cuide com as "risadas", "gírias", "abreviações" e entre outras.

3 Dicas para Você Escrever Textos Traduzíveis em seu Blog

Cuide das risadas em seu blog: Em algumas outras línguas as risadas nem sempre são todas iguais. Em todos os casos que você demonstrar uma risada, não use "kkkkkk", "ashuashuasu" ou "opaksopaksopaks", a única risada conhecida em todo o lugar do mundo, é o famoso "hahahaha".

Não use abreviações: Não cometa esse erro, jamais use abreviações, pois ela não serão traduzidas para outras línguas. Como por exemplo: "Vc, "Tbm", "Vlw" ou "Etc".

Não use gírias: Não adianta você colocar gírias em seu blog, e não pensar no seu público exterior. Um exemplo de gíria intraduzível é o "Beleza?" e "E aí". 


Nunca use termos incorretos: São todos aqueles que fazem mal uso da língua portuguesa, como "Menos menor" ou "Mais maior". Isso não existe em uma tradução.


É isso aí pessoal, quando uma pessoa de outro país acessa seu blog por meio do Google Tradutor, com essas dicas sendo seguidas, ficaram mais fácil para eles compreender o que você escreveu.

Nenhum comentário:

Postar um comentário